Menu
Allgemeine Geschäftsbedingungen
1. Disposizioni generali
1.1 Le presenti condizioni generali di contratto (CG) si applicano esclusivamente a tutti i rapporti giuridici tra il cliente e Fankhauser Solar AG. Eventuali accordi o contratti collaterali che si discostano dai presenti termini e condizioni saranno efficaci solo se confermati per iscritto da Fankhauser Solar AG. Le presenti condizioni generali di contratto si applicano a partire dalla prima approvazione e per l'intera durata del rapporto commerciale tra le parti contraenti, indipendentemente dal fatto che i singoli contratti successivi vengano stipulati online tramite l'Online Shop o offline (via e-mail, telefono, ordine per posta, stipula diretta). Esse hanno la precedenza su eventuali condizioni generali di vendita diverse del cliente.1.2 Le CG si applicano all'acquisto e alla fornitura di componenti, parti prefabbricate o impianti solari completi e prefabbricati. Per la produzione e la fornitura di prodotti personalizzati valgono le disposizioni di legge del contratto d'opera e di servizi.
2. Formazione di un contratto
2.1 In linea di principio le offerte di Fankhauser Solar AG non sono vincolanti e non possono essere considerate tali. Il contratto viene stipulato solo se confermato per iscritto da Fankhauser Solar AG, anche per via elettronica (e-mail).2.2 Le offerte di Fankhauser Solar AG si riferiscono ai requisiti a noi noti per le quantità specificate al momento della presentazione dell'offerta o della conferma della qualità del materiale e delle condizioni del produttore. Le informazioni sui valori tecnici forniscono solo informazioni sulla qualità dell'articolo; non costituiscono una garanzia di proprietà.
2.3 La conclusione del contratto è subordinata alla corretta e puntuale consegna da parte dei fornitori di Fankhauser Solar AG. Ciò vale solo se Fankhauser Solar AG non è responsabile della mancata consegna, in particolare se è stata conclusa un'operazione di copertura congruente con il fornitore. Il cliente deve essere informato immediatamente della mancata disponibilità del servizio.
2.4 Fankhauser Solar AG ha il diritto di aumentare il prezzo concordato con il cliente se, nel periodo tra la stipula del contratto di vendita e la data di consegna, il prezzo di uno o più articoli acquistati dal cliente aumenta nell'ambito di un aumento generale dei prezzi. In questo caso, Fankhauser Solar AG ha il diritto di aumentare il prezzo concordato con il cliente per l'articolo o gli articoli interessati dall'aumento generale dei prezzi secondo la seguente formula:
Pneu = Palt x [Lneu/Lalt].
Questo significa:
Pneu = nuovo prezzo dell'articolo dopo l'aumento di prezzo.
Palt = prezzo concordato per l'articolo in base al contratto di acquisto
Lneu = Prezzo dell'articolo secondo il sito web della FSAG https://shop.fankhauser-solar.ch/shop/de al momento della consegna.
Lalt = Prezzo dell'articolo secondo il sito web FSAG https://shop.fankhausersolar.ch/shop/de al momento della stipula del contratto di acquisto. Nel caso in cui Fankhauser Solar AG intenda avvalersi di questa possibilità di aumento del prezzo, Fankhauser Solar AG comunicherà al cliente il nuovo prezzo per iscritto al più tardi 5 giorni lavorativi prima della data di consegna concordata
3. Prezzi e termini di pagamento
3.1 Fankhauser Solar AG consegna i pannelli solari generalmente dietro pagamento anticipato o in base alle condizioni della conferma d'ordine. Le forniture parziali devono essere pagate per l'importo della singola fornitura. I termini di pagamento devono essere rispettati anche se la consegna o l'accettazione della merce viene ritardata per motivi non imputabili a Fankhauser AG. I pagamenti non possono essere ridotti o rifiutati a causa di contestazioni o richieste non accettate.3.2 Se non diversamente indicato nella conferma d'ordine, i prezzi indicati sono importi netti in franchi svizzeri (CHF) franco fabbrica o franco magazzino di Fankhauser Solar AG (EXW), più imballaggio, assicurazione, spese postali e IVA. Tali costi saranno indicati separatamente in fattura. Servizi o forniture supplementari da parte di Fankhauser AG o costi accessori necessari non menzionati nell'ordine o nella conferma d'ordine saranno fatturati separatamente. Lo sconto in contanti può essere richiesto solo se concordato per iscritto.
3.3 Alla scadenza del termine di pagamento fissato con il primo sollecito di pagamento, il cliente è in mora senza ulteriori solleciti da parte di Fankhauser Solar AG. Fankhauser Solar AG è autorizzata ad addebitare un interesse di mora pari al 5% a partire da questa data. Fankhauser Solar AG ha il diritto di addebitare una tassa di sollecito forfettaria di CHF 25,00 per ogni sollecito.
4. Tempi di consegna
4.1 I termini di consegna o le scadenze sono generalmente considerati non vincolanti e devono essere concordati per iscritto. I termini di consegna concordati non sono fissi ai sensi dell'art. 108, comma 3, del Codice delle obbligazioni (CO). Il rispetto dei termini di consegna e di esecuzione da parte di Fankhauser Solar AG presuppone il puntuale e corretto adempimento degli obblighi da parte del cliente.4.2 Fankhauser Solar AG non risponde, anche se le scadenze e le condizioni sono state concordate in modo vincolante, di ritardi nella consegna e nell'esecuzione dovuti a cause di forza maggiore e a eventi che complicano o impediscono notevolmente la consegna per Fankhauser Solar AG - in particolare a causa di scioperi, boicottaggi, decisioni ufficiali, ecc. Tali eventi autorizzano Fankhauser Solar AG a cancellare o rinviare gli obblighi di consegna in tutto o in parte a propria discrezione.
4.3 Se l'impedimento di cui al precedente paragrafo 2 dura più di tre mesi, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto per iscritto dopo aver fissato un periodo di tolleranza di almeno 4 settimane.
5. Trasferimento del rischio
5.1 Il rischio viene trasferito al cliente non appena la spedizione viene consegnata alla persona responsabile del trasporto (data della firma della bolla di consegna) o non appena lascia il nostro magazzino per la spedizione. Se la spedizione viene ritardata su richiesta del cliente, il rischio viene trasferito al cliente non appena viene informato che la merce è pronta per la spedizione.6. Garanzia
6.1 Le condizioni di garanzia e i diritti di garanzia dei fornitori di Fankhauser Solar AG o del produttore della merce valgono esclusivamente per i diritti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. I relativi diritti, descritti nelle condizioni generali di contratto, nelle schede prodotto e nelle schede tecniche dei rispettivi fornitori e produttori, vengono trasferiti integralmente al cliente. Eventuali reclami devono essere presentati dal cliente direttamente al fornitore o al produttore. Fankhauser Solar AG può assistere il cliente nel far valere i diritti di garanzia.6.2 I reclami e le rivendicazioni relativi a forniture e servizi devono essere comunicati per iscritto a Fankhauser Solar AG entro 10 giorni. La garanzia è decaduta se il cliente o una terza persona da lui autorizzata ha eseguito interventi non conformi sull'oggetto della fornitura. Tutti i diritti di garanzia decadono se il cliente installa apparecchiature supplementari non autorizzate o esegue interventi o riparazioni.
6.3 Fankhauser Solar AG risponde di forniture e prestazioni irregolari solo se queste sono espressamente menzionate nella conferma d'ordine e se sono indicate come garanzia per determinate caratteristiche dell'oggetto della fornitura. Il periodo di garanzia è di 24 mesi. Esso inizia con la consegna al cliente. Se la fornitura si rivela difettosa e Fankhauser Solar AG diventa responsabile in base alle condizioni di cui sopra, è tenuta a riparare, sostituire o consegnare la merce o i servizi difettosi a sua scelta. Sono escluse, nella misura consentita dalla legge, ulteriori pretese del cliente, in particolare il risarcimento dei danni, i danni conseguenti e la risoluzione del contratto.
7. Responsabilità
7.1 La responsabilità di Fankhauser Solar AG è limitata al dolo o alla colpa grave. Per tutti gli altri aspetti, la responsabilità di Fankhauser Solar AG è esclusa nella misura consentita dalla legge.7.2 Nella misura in cui la responsabilità di Fankhauser Solar AG è esclusa o limitata, ciò vale anche per la responsabilità personale dei suoi dipendenti, rappresentanti e ausiliari.
7.3 Inoltre, Fankhauser Solar AG non risponde in alcun caso di richieste di risarcimento da parte del cliente o di terzi per danni che non si sono verificati all'oggetto della fornitura, per danni conseguenti ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto, per danni diretti o indiretti derivanti dalla merce consegnata al cliente, nonché per azioni o omissioni del proprio personale ausiliario ai sensi dell'art. 101 del Codice delle obbligazioni svizzero. Fankhauser Solar AG non si assume alcuna responsabilità legale per gli articoli forniti che sono o sono stati assemblati con componenti di terzi. L'azienda esecutrice garantisce ed è responsabile del corretto montaggio dell'impianto.
7.4 Fankhauser Solar AG non si assume alcuna responsabilità per la correttezza dei servizi di progettazione, che si basano su informazioni o ipotesi di terzi. L'ulteriore utilizzo dei servizi di progettazione da parte del cliente senza verificarne l'esattezza è a rischio e pericolo del cliente stesso.
8. Clausola di riserva di proprietà
8.1 La Fankhauser Solar AG si riserva la proprietà della fornitura fino a quando il cliente non avrà adempiuto a tutti i suoi obblighi contrattuali e, in particolare, non avrà pagato interamente il prezzo di acquisto e i costi accessori. Fankhauser Solar AG ha inoltre il diritto di registrare la riserva di proprietà nell'apposito registro pubblico, con il consenso esplicito del cliente.8.2 Fankhauser Solar AG ha il diritto di richiedere la restituzione della merce nel caso in cui il cliente agisca in violazione del contratto, in particolare in caso di ritardo nel pagamento.
9. Controllo delle esportazioni
9.1 Il cliente è tenuto a rispettare le norme sul commercio estero, in particolare le norme sul controllo delle esportazioni svizzere, tedesche, europee e statunitensi. Il cliente si asterrà dal fare affari in relazione alle armi NBC o all'uso finale militare e non manterrà collegamenti commerciali diretti o indiretti o di altro tipo con terroristi, organizzazioni terroristiche o altre organizzazioni criminali o anticostituzionali. In particolare, il cliente adotterà misure organizzative adeguate a garantire l'attuazione degli embarghi applicabili, delle normative europee in materia di lotta al terrorismo e alla criminalità applicabili nel contesto del rapporto di fornitura e delle corrispondenti disposizioni statunitensi o di altre disposizioni applicabili nell'ambito delle sue operazioni commerciali, in particolare mediante sistemi software adeguati. Il cliente non può vendere, esportare o riesportare le merci che acquista da noi e che rientrano nell'ambito di applicazione dell'articolo 12g del Regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio, direttamente o indirettamente, nella Federazione Russa o per l'uso nella Federazione Russa (“Clausola di divieto di Russia”). Lo stesso vale per le merci che rientrano nell'ambito di applicazione dell'articolo 8g del Regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio e che non possono essere vendute, esportate o riesportate, direttamente o indirettamente, in Bielorussia o per l'uso in Bielorussia (“Clausola no Bielorussia”). Il Cliente farà del suo meglio per garantire che lo scopo delle due “clausole di embargo” non sia vanificato da terzi nella più ampia catena commerciale, compresi i potenziali rivenditori, e dovrà stabilire e mantenere un meccanismo di monitoraggio appropriato per rilevare qualsiasi comportamento da parte di terzi nella più ampia catena commerciale, compresi i potenziali rivenditori, che possa vanificare lo scopo della “clausola di embargo”. Una volta che la merce ha lasciato i nostri rispettivi locali, il cliente sarà l'unico responsabile del rispetto delle disposizioni di cui sopra e ci terrà indenni da tutte le richieste e i costi - comprese le ragionevoli spese legali e di consulenza o le spese amministrative o le multe - derivanti da qualsiasi violazione da parte del cliente, delle sue affiliate o dei suoi dipendenti, rappresentanti o agenti. Il cliente è tenuto a comunicarci immediatamente eventuali problemi nell'applicazione del presente, comprese eventuali attività di terzi che potrebbero vanificare lo scopo. Il cliente dovrà fornirci informazioni sul rispetto degli obblighi di cui al presente paragrafo entro due settimane dalla semplice richiesta di tali informazioni. Le violazioni da parte del cliente delle norme sul controllo delle esportazioni o sugli embarghi ci autorizzano a recedere o a risolvere il contratto per giusta causa.10. Disposizioni finali
10.1.L'eventuale invalidità o lacuna di una o più disposizioni delle presenti CGV non pregiudica la validità delle restanti disposizioni contrattuali. Le disposizioni non valide saranno implicitamente sostituite da disposizioni valide che si avvicinino il più possibile allo scopo prefissato.10.2.Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono state tradotte in diverse lingue. In caso di incongruenze o dubbi, prevarrà la versione in lingua tedesca.
10.3. Il rapporto giuridico tra le parti è disciplinato esclusivamente dal diritto sostanziale svizzero. Ciò vale in particolare se il cliente è domiciliato all'estero. Sono escluse le disposizioni della Convenzione di Vienna (Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci dell'11 aprile 1980).
Il tribunale competente per tutte le controversie derivanti dal rapporto commerciale tra le parti contraenti, i loro rappresentanti autorizzati o i loro successori legali è la sede legale di Fankhauser Solar AG a CH-4500 Solothurn. Fankhauser Solar AG può inoltre citare in giudizio il cliente presso la sua sede legale o presso qualsiasi altro foro competente.